About Us

The UK’s specialist legal aid translation service. Dedicated exclusively to supporting the legal aid system.

Who We Are

Legal Aid Translation is a specialist translation agency dedicated exclusively to legal aid work in England and Wales. We provide document translation and certified translation services at Legal Aid Agency (LAA) rates for solicitors, law firms, barristers chambers, and legal aid organisations across the UK.

We were founded on a simple principle: solicitors doing legal aid work deserve access to fast, accurate, affordable translation services delivered by people who understand their world. The legal aid sector is under immense pressure — funding cuts, rising caseloads, and increasingly complex cases. The last thing a legal aid solicitor needs is to struggle with unreliable translation providers.

That is why we built Legal Aid Translation from the ground up to serve this sector. Our translators understand the Legal Aid Agency regulations. Our pricing is set at LAA rates. Our turnaround times are designed for court deadlines. And our quality standards are designed for documents that will be scrutinised by judges.

Legal Aid Translation UK

Our Mission & Values

Everything we do is guided by a commitment to access to justice. We believe that language should never be a barrier to legal representation.

Access to Justice

Legal aid exists to ensure the most vulnerable members of society can access justice. We are proud to support this system by providing affordable, high-quality translation that removes language barriers from legal proceedings.

Uncompromising Accuracy

In legal translation, close enough is not good enough. We invest in qualified legal linguists, rigorous quality review processes, and specialist terminology management because we know that accuracy in translation can determine the outcome of a case.

Complete Confidentiality

Legal documents contain some of the most sensitive personal information imaginable. We treat every document with absolute confidentiality — ISO Certified certified, Data protection registered, GDPR compliant, with all linguists DBS checked and contractually bound.

Legal Aid Translation Services UK

Our Translators

We do not use general translators for legal work. Every translator on our team is a qualified linguist with specialist legal training and proven experience in the UK legal system. Many hold the Diploma in Public Service Interpreting (DPSI) and are registered with the National Register of Public Service Interpreters (NRPSI).

Before joining our team, every translator undergoes a rigorous vetting process including qualification verification, legal translation testing, reference checks, and enhanced DBS disclosure. They must demonstrate not just language ability, but understanding of UK legal concepts and terminology.

Our Accreditations & Certifications

We maintain the highest standards of quality, security, and professional practice.

ISO Certified

The international standard for translation services. ISO Certified certification confirms that our processes, translator qualifications, and quality assurance meet the highest global standards for professional translation.

Industry Accredited

Member of the Association of Translation Companies, the leading UK trade body for the translation industry. Industry accreditedship demonstrates our commitment to ethical business practices and quality standards.

Data Protection Registered & GDPR

Registered with the Information Commissioner Office and fully compliant with the UK General Data Protection Regulation and the Data Protection Act 2018. Your data security is our legal obligation and our professional priority.

Work With Us

Whether you are a solicitor, law firm, or legal aid organisation, we are ready to support your translation needs. Order online or contact us to discuss your requirements.